Das Substantiv Valuation scheint es nur im Englischen zu geben, was im Deutschen so viel wie Bewertung, Einschätzung und Beurteilung heißt. Ich kenne dieses Wort allerdings doch im Deutschen, da wir in der Universität unsere Dozenten und deren Konzepte und die Seminare, Vorlesungen und Kurse mithilfe von Valuationsbögen bewerten. Nun wäre natürlich interessant, ob wir das Wort Valuation einfach eindeutschen und so solche Fremdwörter in eine neue Sprache übernommen werden oder ob dieses Fremdwort einfach noch nicht so bekannt ist.